Традиции и обычаи китайского народа

Традиции и обычаи китайского народа

Извещение о похоронах рассылаются в виде приглашений. Чем богаче семья, тем больше и величественнее она может позволить себе мемориал. Если вы обнаружили ошибку в описании книги " Китайские традиции и обычаи " автор Паньпань Хуан , пишите об этом в сообщении об ошибке.




Пучков зам. Нанайского охотника из села Даерга Хабаровского края хотят оштрафовать за оставшийся от китайских лесорубов мусор.

Также ему вменяют самовольный захват Народный праздник "Роштувань куд" "Рождественский дом" начали отмечать в Саранске. Мероприятие продлится до 27 декабря. Пять национальных театров покажут спектакли на родном языке на театральном фестивале "Сахалинская рампа". Главная Народы. Истоки - Китай. Язык китайский сино-тибетской семьи. Анализируй этно. Нанайца из Хабаровского края хотят оштрафовать из-за оставленной китайскими лесорубами свалки Нанайского охотника из села Даерга Хабаровского края хотят оштрафовать за оставшийся от китайских лесорубов мусор.

Ученые: представители этнических меньшинств больше подвержены коронавирусу Представители этнических меньшинств имеют больший риск заболеть коронавирусом. Русские гусли и китайские гуцини "прописались" в Москве эксклюзив В Москве открылся музей русских гуслей и китайского гуциня. Гости из Китая посетили мордовский "Роштувань куд" в Саранске Народный праздник "Роштувань куд" "Рождественский дом" начали отмечать в Саранске.

Спектакль на якутском языке представит Россию на международном фестивале в Южно-Сахалинске Пять национальных театров покажут спектакли на родном языке на театральном фестивале "Сахалинская рампа".

Ошалеть очередь #china #китай #китайский #супермаркет #обзор #chinese #жизньвкитае

Ли Лихуа Учительница русского языка. На крайний случай, если уже ничего не осталось, можно заранее или по пути в гости купить фруктов. Для китайцев совершенно нормальным считается отказываться два-три раза от подарков иногда -довольно решительно, чуть ли не возмущаясь прежде чем принять их. Китаец, который принял подарок "без церемонии" рискует выглядеть жадным.

Традиции и обычаи китайского народа

Настаивайте на том, что подарки "совсем маленькие" и что вы обидитесь, если их не примут. Вам могут тут же отдарить в ответ - в знак большого уважения к вам и будущих взаимоотношений. Если подарок завернут, считается невежливым разворачивать его прямо перед вручителем, если только он или она не начнет настаивать на этом. Используйте традиционные цвета удачи - красный и золотой - для упаковки подарков.

Избегайте белого и черного цветов, которые символизируют траур. Также китайцы считают уместным дарить подарки парами или даже по несколько штук. Поэтому, если вы берете апельсины в подарок, берите "удачливое" количество - шесть или восемь, но не нечетное количество.

Хозяин вернет вам несколько в случае с апельсинами в знак того, что делится удачей с вами. Единственный подарок, которого надо избегать дарить китайцам - это часы. На кантонском диалекте часы звучат также как "идти на похороны" и этот подарок может рассматриваться как пожелание смерти человеку. Так же избегайте дарить острые предметы, так как это рассматривается как угроза дружбе.

Цветы традиционно дарятся людям, лежащим в больнице или выписывающимся , а так же на похороны.

Традиции и обычаи китайского народа

Однако эти традиции меняются со временем, но до сих пор остается обычай дарить людям цветы в четном количестве. И еще несколько советов: Иностранцы должны избегать дарить китайцам спиртные напитки, даже очень дорогие и элитные. Если вы будете долго и громко восхищаться какой-нибудь безделушкой в магазине на глазах у ваших партнеров - весьма вероятно, что именно эту или её подобную вещь они могут вам подарить при расставании.

Изучающим русский язык китайцам весьма кстати будет в подарок толковый словарь русского языка или книга знаменитого русского писателя. Сигареты не могут считаться подарком. Поэтому многие традиции имеют непосредственную связь с едой.

Китайский чай подается в течение всего приема пищи. Вежливый хозяин наполнит кружки или пиалы гостей, прежде чем они опустеет. Не обязательно пить чай каждый раз как его доливают. Просто посуда с чаем не должна быть пустой - таков обычай.

Вы можете увидеть, как китайцы благодарят друг друга за внимательность и любезность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола. Говорят, что данный жест вежливости восходит ко временам династии Цин, когда один император получал удовольствие инкогнито "уходя в народ".

Сопровождавшие его лица не могли высказать свое уважение правителю словами и выражали его, постукивая двумя пальцами по столу. Сейчас многие находят эту привычку довольно практичной: можно сказать "Спасибо" не прерывая основной беседы. Во время еды вы будете использовать палочки. Ни в коем случае не втыкайте палочки в пиалу с рисом вертикально. Для китайцев это "нехороший" знак, так как напоминает палочки фимиама, которые втыкаются вертикально в пиалу с песком на похоронных церемониях.

Не размахивайте палочками и не указывайте ими на людей. Не хорошо так же, если ваши палочки скрестятся с чьими-то еще, когда вы берете пищу из общих блюд. Просто плохие приметы! Нормальным считается, если хозяева занижают качество принимаемой пищи.

Не стоит, впрочем , соглашаться с ним или с ней, даже если пища и не очень хороша. Наоборот, считается вежливым всячески восхвалять качество и вкус подаваемых блюд. Как и в других азиатских культурах - отрыжка за столом - знак удовлетворения пищей. В противоположность европейской культуре.

На банкетах, где иногда бывает до двенадцати смен блюд, старайтесь сдерживать себя. Хозяева ожидают, что вы попробуете с каждого блюда. Опять таки - считается вежливым сначала ответить отказом на приглашение хозяина опробывать то или иное блюдо.

Если вы сразу соглашаетесь - вы можете быть заподозрены в жадности. Переворачивать рыбу другим боком в блюде - плохая примета.

Она символизирует перевернутую лодку. Съедается верхняя сторона рыбы, а кости убираются, освобождая доступ к нижней стороне.

Кости убираются обычно или хозяином или официантом. Не забывайте оставлять чуть-чуть недоеденными лапшу или рис которые подаются в конце трапезы.

Традиции и обычаи китайского народа

Если вы вычистите свою чашку - это будет означать, что вы до сих пор голодны, а хозяева не потрудились накормить вас досыта. После того как прием пищи закончен - гости дружно встают и раскланиваются. Это несколько отличается от европейской привычки "покайфовать" после еды за чашечкой кофе и сигаретой.

Китай: традиции и обычаи

В чисто китайском ресторане кофе может и не найтись. Но покурить после еды - вполне в порядке вещей если хозяева тоже курят. В Китае до сих пор встречаются рестораны, особенно в провинци, где найти вилку просто невозможно. Вы можете доставить хозяевам или сопровождающим вас лицам много неприятных минут, попросив их найти вам вилку и не начинать есть, пока они её не найдут.

Если пауза на поиски необходимого вам столового прибора затягивается более чем на 2 минуты - смело беритесь за палочки. Тем самым вы избавите китайцев от необходимости посылать человека за вилкой в соседний магазин или в соседнюю деревню. Мой личный прием - я вожу с собой комплект пластмассовых столовых приборов.