Цыганские женские имена в россии, происхождение цыганских фамилий - Вокруг света
Литература на цыганском языке появилась у цыган в СССР в середине х годов с созданием цыганской письменности [13]. Цыганский язык относится к индоевропейской семьи языков новоиндийской группе. Сэрвы, в основном расселившиеся на юге России и на Украине, приобрели фамилии с окончанием на -о. Род получает название от имени или прозвища своего предка. Хотя к концу XX века эта практика значительно сократилась, браки традиционно устраиваются старейшинами семьи или группы вица и др.
Помимо официальных имен, у цыган широко распространены прозвища, которые используются в повседневной жизни. Каждую неделю мы рассказываем о главных кинопремьерах, выставках, спектаклях и концертах.
Коротко и по делу. Мы используем файлы cookie для того, чтобы предоставить Вам больше возможностей при использовании сайта. Продолжая просмотр страниц сайта, вы даете свое согласие на использование cookies.
Пользовательское соглашение. Имена Цыганские Цыганские имена Чаще всего цыганские имена имеют исконно цыганское или индийское происхождение. По полу Все. Б Бар Баро Бахт Бахтало. З Зора Зурало. И Ило. М Мануш. П Папуша Патрина. Р Рада Ратри Ружа.
С Славутна Сонакай. Т Тасарла. Традиционная цыганская семья состоит из супружеской пары, их неженатых детей и по крайней мере одного женатого сына, его жены и их детей. После свадьбы молодая пара обычно живет с родителями мужа, и молодая жена следует обычаям группы своего мужа. В идеале к тому времени, когда старший сын будет готов отделиться со своей семьёй, младший сын уже женится и присоединяется к семье со своей женой.
Хотя к концу XX века эта практика значительно сократилась, браки традиционно устраиваются старейшинами семьи или группы вица и др. Центральным элементом традиционных цыганских браков является брачный выкуп за невесту родителям невесты от родителей жениха [2].
Имеют распространение также такие обычаи, как сватовство включая колыбельный сговор , обмен дочерьми и умыкание [4]. Также в Белоруссии, Венгрии , Румынии и в Болгарии были отмечены небольшие группы цыган, исповедующих иудаизм. Костяк общины составляли потомки еврейских женщин, вышедших замуж за принявших иудаизм цыганских мужчин. В Софии проживало более цыганско-еврейских семей, которые в основном компактно проживали в районе Факультета на улице Средняя Гора.
После Холокоста большинство из них уехало в Израиль , но несколько семей остались в Болгарии [11]. Советский этнограф Лекса Мануш считал, что в цыганской лексике и поверьях можно найти значительно больше признаков, указывающих на связь с индуизмом и особенно шиваизмом. Например, для обозначения креста во многих цыганских диалектах Европы используется термин trusul trusil, truxul, trixul , которое Мануш считал происходящим от атрибута Шивы тришулы [12].
Традиционный женский цыганский костюм включает несшитую юбку с оборкой и сильно присборенный передник кытрынцы , кофту, характерную глубоким вырезом с целью облегчить кормление детей грудью, шаль, различные золотые и серебряные украшения [4].
Фольклор цыганских этнических групп испытал влияние фольклора этнических групп, в окружении которых цыгане проживают, либо этнических групп, через территории проживания которых цыгане мигрировали в разное время своей истории , повторяя те же жанры и сюжеты.
Ряд сюжетов являются устойчивыми, повторяясь в культуре групп, проживающих на значительном расстоянии одна от другой. Большим богатством отличается фольклор цыган Балкан, Румынии и Венгрии. Так, цыгане влашской диалектной группы , проживающие на территории распространения румынского языка и фольклора, обладают развитым жанром баллады.
В кэлдэрарском фольклоре в переводе на цыганский язык известен героический румынский цикл — баллады о Груе и Новаке, Корбе, мастере Маноле и др.
Непосредственно цыганские сюжеты преобладают в текстах песен, реже — баллад, созданных в новейшее время.
Богатством отличаются выразительные средства песенного фольклора. Песни отражают цыганский быт в прошлом. Цыганские сказки включают преимущественно заимствованные сюжеты [13]. Каждая группа цыган табор , место поселения имела своего импровизатора, владевшего искусством пересказывания старых и создания новых сказок и баллад.
В конце XIX века около 50 оригинальных сказок и баллад записал Микулае Иванча, цыган из Ясс , капрал румынской армии [13]. Фольклор цыган Испании оказал большое влияние на формирование фламенко [4]. Одним из основных занятий цыган является музыка. Репертуар включает собственные таборные песни, а также песни других народов и популярные композиции из европейской профессиональной музыки XVIII—XIX веков, которые вошли в репертуар цыганских капелл, и др.
Цыгане не обладают единой музыкальной культурой, однако цыганская музыка и исполнительство обладают общими чертами: гемиольные звукоряды венгерская , или цыганская , гамма , микротоновая мелизматика и глиссандирование, гортанная подача звука.
Таборная музыка характеризуется преимущественно как вокальная одноголосная, основными жанрами являются протяжные и быстрые танцевальные песни; и на те, и на другие оказал влияние фольклор окружающих народов. Ряд заимствованных песен также считаются таборными [4]. В среде венгерских цыган распространены инструментальные ансамбли применяются скрипки, цимбалы, контрабас и жанры вербункош , чардаш. В Молдавии и Румынии обладают высоким исполнительским мастерством цыгане — лэутары [4].
В России в XVIII—XIX веках имели распространение так называемые цыганские хоры, поющие в русской подголосочной манере, но с сохранением характерной для таборной музыки ладовой окраски и в сопровождении гитар. Первый такой хор был создан в году по распоряжению граф А. Орлова-Чесменского в Пушкино.
Он получил известность как Соколовский хор , по имени своего первого руководителя, главы цыган Ивана Соколова. До настоящего времени сохраняется пение на эстраде цыганского романса. В Москве действует цыганский театр « Ромэн ». К числу известных российских цыганских музыкантов принадлежат скрипач Михаил Эрденко , певец Николай Сличенко [4].
Темы семейной и этнической лояльности, типичные для цыганской музыки, помогли сохранить определённые представления, однако некоторые исполнители из числа более молодых и талантливых оказались привлечены материальным вознаграждением во внешнем мире [2]. Литература цыган включает литературные произведения представителей различных цыганских этнических групп разных стран мира [14].
Литература на цыганском языке появилась у цыган в СССР в середине х годов с созданием цыганской письменности [13]. Данные о существовании у цыган в ранний период их истории письменности и литературный традиции отсутствуют. Цыганский язык не обладает единой разговорной и письменной нормой, включая в себя ряд близкородственных диалектов.
До начала XX века основная масса цыган не была грамотной, а цыганский язык являлся бесписьменным [14]. В —е годы в СССР были предприняты попытки создать литературный цыганский язык, что определялось национальной политикой раннего Советского Союза , стремившегося поддерживать культуру малых народов. В качестве основы был использован язык этнической группы русских цыган с добавлением литературных заимствований из других диалектов.
Выбор, предположительно, был обусловлен наибольшей степенью ассимилированности русских цыган, многие из которых имели начальную грамотность и в большей степени были подвержены большевистской идеологии. Согласно политике большевиков, культура угнетавшихся в дореволюционное время малых народов с приходом новой власти должна была стать социалистической по содержанию, оставаясь национальной по форме. В основном на новом литературном цыганском языке издавались и рассылались по колхозам переводы марксистско-ленинистской литературы, речей Ленина , позднее Сталина , постановления партии.
Также издавалось много художественной оригинальной литературы, которая изначально писалась на цыганском языке. Однако в целом масштабы этой деятельности были незначительные [15].
Основы цыганской литературы были заложены цыганскими писателями и общественными деятелями А. Германо и Н. Панковым, которые работали над нормированием и обогащением цыганского литературного языка [13]. В послевоенной цыганской литературе развивается драматургия, начинают преобладать поэтические жанры, в первую очередь лирика , которые следуют старым фольклорным традициям, поскольку наиболее выразительными художественными средствами в цыганской традиционной культуре обладали песни и баллады, где возможно было проявить импровизаторские способности.
В ситуации отсутствия единой литературной нормы цыганского языка произведения авторов, пишущих на каком-либо цыганском диалекте, известны в основном малому кругу читателей, владеющих данным диалектом. По этой причине выросло число цыганских прозаиков, поэтов и драматургов, которые пишут на языке страны проживания [16]. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 18 октября года; проверки требуют 3 правки.
Основная статья: Цыгане. Основная статья: Фольклор цыган.
Основные статьи: Музыка цыган и Джаз-мануш. Основная статья: Литература цыган. Медиафайлы на Викискладе Портал «Цыгане». Правильно ли говорить «ромы» и «ромский»?
Радио «Свобода». Дата обращения: 17 марта Кирилл Кожанов: «В каком-то смысле цыгане — идеальные граждане нашего государства» неопр. Arzamas arzamas. Архивировано 25 января года. Осипов ; —, т.
Черенков Л. История цыган — новый взгляд. Деметера ; Российская академия наук.
Институт этнологии и антропологии имени Н. Джурич, Райко. Anno 35 — nov. Калинин В. Лекса Мануш. Махотина И. Культура жизнеобеспечения.
Кочевой быт. Деметер , А. Черных ; Институт этнологии и антропологии имени Н. Миклухо-Маклая РАН. Смирнова-Сеславинская М. Происхождение и культура. Социально-антропологическое исследование.
Цыганская литература или цыганские литературы? Антропология социокультурного развития цыганского населения России.