Норвежский сайт погоды заполярный, Шпицберген полит потом и кровью наших предков
Советские оперативные карты. Поликарпова, А. Массовая печать появилась в Мурманске уже после Октябрьской революции и первым печатным органом новой власти стала газета « Полярная правда », которая начала издаваться с 23 февраля года и к году её тираж составлял экземпляров. Летопись событий.
И совершенно непонятно, почему норвежская сторона не согласна трактовать туризм как коммерческую деятельность. А в результате мы не можем возить и туристов. Сергей Гущин: Думаю, она таким образом пытается укрепить свой суверенитет. Коль скоро воздушный транспорт в Договоре не прописан, то регулировать порядок пользования им может только Норвегия. Поэтому надо прибегать к услугам норвежских вертолетов.
То же самое касается и науки - если научная деятельность в Договоре не прописана, значит, норвежская сторона ставит свои ограничения, и ученые из любой страны должны их соблюдать. Допустим, в научном поселке Ню-Олесунд на Шпицбергене разрешено заниматься только естественными науками.
Между тем китайские ученые, которые там работают, хотят заниматься гуманитарными, социологическими проблемами, такими как отношение населения к угледобыче, к таянию ледников. Но норвежская сторона не позволяет им это делать. Но ведь возможны какие-то отступления от запретов, наверное? Допустим, вместе с учеными летят вертолетом шахтеры, и, получается, требования соблюдены….
Сергей Гущин: Тут все всё понимают и на некоторые вещи закрывают глаза, но до поры до времени. И случись что - припомнят. Когда российский вертолет рухнул в году, на борту были наши ученые, они летели из Пирамиды в Баренцбург. И местная пресса опубликовала статью, что, оказывается, русские нарушали правила перевозки. Сергей Гущин: Отношения хорошие.
Мы встречаемся раз в два месяца, обсуждаем проблемы. Участвуют губернатор, директор треста "Арктикуголь" - градообразующего угледобывающего предприятия в Баренцбург - и я как генеральный консул. Если что-то не получается решить на уровне губернатора, она обещает обратиться в Осло. В ряде случаев это помогает. Однако главный раздражитель - ограничение использования вертолета российской стороной - остается.
Как и проблема расширения природоохранного законодательства. Сергей Гущин: В феврале министерство климата и охраны окружающей среды Норвегии объявило, что готовятся новые изменения в Закон об охране окружающей среды Шпицбергена года.
До 1 мая заинтересованные инстанции на Шпицбергене должны представить проект этих изменений в министерство. Треста "Арктикуголь" среди этих инстанций нет. Судя по всему, его привлекут только осенью года, когда законопроект будет вынесен на общественные слушания. На этапе подготовки законопроекта с нами никто не советовался. Сергей Гущин: Норвежская сторона хочет сократить использование тяжелого судового топлива флотского мазута во всех территориальных водах архипелага, тогда как сейчас это запрещено только в природоохранных зонах.
Есть планы ограничить размеры туристических судов, имеющих право заходить на архипелаг, а также - пересмотреть правила передвижения моторизованного транспорта. Норвежцы говорят, что вводя новые ограничения, они ничего не нарушают, поскольку правила одинаковы для всех: и для русских, и для самих норвежцев, и для всех остальных участников Договора о Шпицбергене. То есть формально все соблюдено. Но фактически это ограничивает, например, деятельность наших ученых. Последние лет пять-шесть они могут изучать, по сути, только окрестности Баренцбурга.
Норвежцы на Шпицбергене постепенно начинают внедрять электроснегоходы. Это новый этап борьбы за чистоту окружающей среды? Не получится ли так, что скоро весь российский парк бензиновых снегоходов окажется под запретом? Сергей Гущин: Пока предписаний таких нет. Но есть нюансы. Запаса хода электроснегохода хватает примерно на тридцать километров. Расстояние между Лонгиербюеном и Баренцбургом - около шестидесяти километров.
Может быть, электроснегоходы можно использовать для коротких маршрутов, но все равно нужны станции подзарядки. Ее планируется разрабатывать минимум до года. Все остальные норвежские шахты закрыты, поскольку цена на уголь падает, плюс у норвежской стороны есть амбициозные цели стать обществом с нулевыми загрязняющими атмосферу выбросами.
Местное население в Лонгиербюене даже проводило акции протеста против закрытия шахт, однако принятое решение все равно было выполнено, плюс потратили огромное количество денег на рекультивацию шахт.
Все боялись, кстати, что будет безработица среди шахтеров и социальный кризис после закрытия шахт, но обошлось. Стали развиваться другие направления: сфера услуг, туризм, малый бизнес. То есть Лонгиербюен смог переориентироваться. И сейчас его население растет, оно уже составляет человек. Пандемия коронавируса, правда, нанесла по экономике норвежского поселка мощный удар: почти вся туристическая индустрия оказалась парализованной.
Пока непонятно, как Лонгиербюен будет выходить из этого кризиса. Сергей Гущин: На руднике "Баренцбург" угля, по прогнозам, хватит до года. Попытки восстановить месторождение "Грумант" оказались нерентабельными, нужны миллиарды рублей затрат. На "Баренцбурге" сегодня добывается тысяч тонн угля в год, 30 тысяч из них идет на нужды ТЭЦ поселка Баренцбург.
У норвежцев в Лонгиербюене ТЭЦ, кстати, потребляет столько же. ТЭЦ в здешнем климате - это тепло и электричество, без них людей пришлось бы эвакуировать. Поэтому добыча на руднике "Баренцбург" должна сохраняться хотя бы из этих соображений. Дизель ввозить на Шпицберген дорого. Возможно, был бы хороший проект, если бы построили здесь хранилище для СПГ.
Такие идеи периодически возникают. Сергей Гущин: Норвежцы обсуждают идею ветрогенераторов. Также они уже поставили солнечные панели в аэропорту в Лонгиербюене. Однако КПД этих панелей низок. Была идея провести электрокабель с материка, но оказалось очень дорого. Мы же пока пользуемся углем и принимаем меры по сокращению вредных выбросов с ТЭЦ и повышению энергосбережения в зданиях. Но вертолеты и ТЭЦ - это ведь не единственные проблемные пункты в отношениях с норвежской стороной на архипелаге?
Сергей Гущин: Есть еще проблема депортации с архипелага лиц, находящихся в санкционных списках, поскольку Норвегия присоединилась к неким международным санкциям. Заговорили об этом после визита на Шпицберген в году Дмитрия Рогозина, на тот момент вице-премьера российского правительства. Есть даже специальная процедура, а именно: если на Шпицберген приезжает лицо, находящееся в санкционных списках, то губернатор в сопровождении полиции обязан его задержать, препроводить в некое помещение и отправить задержанного за его же счет обратно.
Что же, получается, что генконсул России должен как-то вмешаться и отбивать его? По этому поводу уже давно ведется обмен дипломатическими нотами между нами и норвежцами. Мы считаем, что под международными санкциями надо понимать прежде всего ограничения, инициированные ООН, всевозможные террористы и тому подобные персоны.
Но в Осло считают, что надо выполнять санкции, имплементированные Евросоюзом, в который, кстати, Норвегия формально не входит. Пока что решения этой проблемы нет. Еще одна проблема - в прошлом году Норвежский полярный институт отказал мне в посещении научного поселка Ню-Олесунд, где расположена, в числе прочих, и китайская научная станция "Хуанхэ", которую в том числе я намеревался посетить, причем вместе с представителем Российского научного центра на Шпицбергене.
Отказали без объяснения причин. Ню-Олесунд - закрытый поселок, он управляется Норвежским полярным институтом, у которого надо запрашивать разрешение на визит. Сейчас вопрос о допуске в Ню-Олесунд уже обсуждается на уровне руководителя департамента МИД России и, возможно, будет поднят на двусторонних консульских консультациях. Вопрос тут принципиальный.
Получается, что генконсулу России отказывают в посещении районов его консульского округа, а в данном случае мой консульский округ - это весь архипелаг, вне зависимости от того, есть в том или ином поселке российские граждане или нет. Раньше, кстати, такого не было, мои предшественники свободно ездили в Ню-Олесунд.
Периодически всплывает и вопрос о том, как норвежская сторона проводит согласование документов зонирования площадей российских поселков Шпицбергена Сергей Гущин: Раз в десять лет должен приниматься новый план зонирования площадей, потому что Баренцбург все время развивается и ему нужен новый согласованный с норвежцами документ для основы дальнейшего роста.
Но мы уже лет пять согласовываем с норвежской стороной этот план. И они все время выдвигают новые требования. Одно из последних, например - учесть лавинную опасность. Еще одно - железная дорога, которую "Арктикуголь" хочет восстановить, из центра Баренцбурга до вертолетной площадки протяженностью шесть-семь километров.
Раньше железная дорога на этом маршруте уже была, потом ее разобрали, и мы хотим восстановить пути, чтобы возить туристов. Гендиректор треста "Арктикуголь" попросту не сможет приехать из Москвы на Шпицберген. У российской стороны еще есть проект строительства рыбоперерабатывающего завода в Баренцбурге Сергей Гущин: Есть, и он уже внесен в план зонирования площадей Баренцбурга. Как только норвежская сторона его одобрит, тут же начнется оценка экологических последствий.
Но пока план зонирования не утвержден, ничего развиваться не может. МАШКА — швабра особой конструкции, как правило, из каболок пенькового троса, для драйки верхней палубы. Гидрографическое обозрение, г. На Рыбачьем и Среднем, г. О перемирии между Швецией и Россией.
Указ об учреждении губерний и о росписании к ним городов. Соглашение между Россией и Финляндией о мероприятиях, обеспечивающих неприкосновенность границ.
О топонимах Как это понимать? Уместно вспомнить и еще об одной легенде, повествующей о происхождении Кандалакши и ее названия. Когда-то датчане собирали дань с саамов, деля это право с Московским Великим князем.
И весь Ледовитый океан они называли Гандвиком. Позднее это название стало относиться лишь к Белому морю на карте, приложенной к истории Алая Магнуса , а затем закрепилось за Кандалакшской губой. Кольские карты - новые поступления Актуальноe Метео Прямой эфир Снимок со спутника Наши партнеры г. Новое На сайте размещена карта из атласа Виллема Блау "Свет навигации" г. На сайт добавлена карта Петсамо Petsamo г.
В статью Н. Кудрявцева "Русская Лапландия" г. Осенние этюды о Кольском г. Новое В историческом разделе добавлена карта Лапландского берега г.
Составленная по описи Капитан-Лейтенанта Литке и Лейтенанта Рейнеке В раздел исторических карт добавлена карта Лапландского берега г. По итогам экспедиции капитана М. В историческом разделе добавлена одна из первых карт г. Мурманска г. В историческом разделе добавлена новая карта г.. Первомайская демонстрация в Мурманске, г. Мурманск, г. Проводы норвежской делегации из Мурманска в Москву Купание серого коня. Фотоархив полностью восстановлен. Машина времени. Мурманское фотоалье х г.
Добавлена вторая камера прямой трансляции из космоса. Представляем обновленную подборку материалов из русских газет начала XX века. Метеоритное вещество фото. Представляем исследование С. Завершаем третью главу книги «Русские лопари», описанием торговли, извозничества и др. Очередная статья Н. Харузина — оружие лопарей, охота, отношение к больным сородичам, перекочевки, способы торговли. Пропал охотник! Короткий сюжет из х видео Публикуем воспоминания о ранее неизвестных широкой аудитории фактах и обстоятельствах, связанных с историей Кольской энергосистемы.
Продолжаем публикацию книги «Русские лопари», лопари-охотники, лопари-оленеводы и лопари рыболовы, оленеводство и охота. Недавно, под Луганском, при оказании помощи в разминировании погиб наш земляк — Михаил Репкин. Сообщение о гибели контр-адмирала Кетлинского К. Главный начальник Мурманского укрепленного района , 29 января г.
Документ от 21 октября г. Подробная финская двухкилометровка района Петсамо, г. Очередная часть книги Харузина, «Русские лопари» - г. Добавлены три телеграммы с Мурмана за г.
Восточный Мурман. Рыбачий, Муста-Тунтури е, Лодейное. Архив Рыбного порта, е гг. Весь словарь.. Будем признательны, если вы разместите на своем сайте нашу кнопку.